Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
sGra sbyor bam po gnyis pa, An Early Sanskrit-Tibetan Glossary of Buddhist Terms.
Barát, Denis ; Berounský, Daniel (vedoucí práce) ; Hojer Lama, Nima (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá císařským překladatelským projektem v raném období transmise buddhismu do Tibetu. Toto období je pozoruhodné jak množstvím přeložené literatury, tak vysokou úrovní standardizace. Jeden z nástrojů centralizace překladu, normativní dílo sGra sbyor bam po gnyis pa, je hlavním tématem této práce. Toto dílo uvádí předepsané tibetské ekvivalenty více než čtyř set sanskrtských termínů na základě jejich gramatických a hermeneutických vysvětlení. Bude zde přeloženo prvních čtrnáct termínů, aby byly osvětleny přístupy, které tibetští překladatelé použili při vytváření tibetské terminologie. Bude ukázáno, že tvůrci normativní terminologie pevně a kreativně vycházeli z dřívější indické buddhistické hermeneutické a gramatické tradice se záměrem vytvořit smysluplné tibetské překlady, které by byly pevně zakotveny v doktrinálních vysvětleních. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Nuns in Indian Buddhism and their Stories in the Avadānaśataka
Barát, Denis ; Holba, Jiří (vedoucí práce) ; Hlubina, Miloš (oponent)
Táto diplomová práca sa zaoberá mníškami v indickom buddhizme raného až stredného obdobia, približne do prvej polovice prvého tisícročia nášho letopočtu, pričom pozornosť je zameraná na ne-mahájánové zdroje. Textových prameňov o tejto problematike nie je veľa a názory, ktoré v nich nájdeme, nie sú jednotné. V práci je najskôr prezentovaný tradičný príbeh o založení rádu mníšok v jeho rôznych verziách, ktorý je k mníškam ambivalentný. Tento príbeh je podrobne rozobraný a sú predstavené názory naň od súčasných bádateľov. Následne sa pozornosť obracia k ostatným zdrojom informácií o mníškach. Diskutované sú možné reálie ich života a spôsob, akým sú zobrazované v buddhistickej kánonickej literatúre. Z tohto prehľadu vyplynie, že mníšky sú vyobrazované prevažne v pozitívnom svetle, ako svedomité a usilovné žiačky Buddhu. Textov vyjadrujúcich pochybovačné či mizogýnne názory na ne, ako je príbeh o založení rádu mníšok, je výrazne menej. Avšak nie všetky pramene hovoriace o buddhistických ženách sú dostatočne prebádané. Jedným z nich je Avadánašataka, zbierka avadán, teda príbehov ilustrujúcich následky činov medzi životmi, ktorá pochádza z prvých storočí nášho letopočtu. Jej ôsma kapitola je venovaná desiatim príbehom mníšok, ktoré dosiahli vyslobodenie. Tieto avadány sú preložené a rozobrané z...
Sigmatic and periphrastic future in epic sanskrit
Barát, Denis ; Strnad, Jaroslav (vedoucí práce) ; Štipl, Zdeněk (oponent)
Sigmatické a perifrastické futurum v epickom sanskrte - Abstrakt: Sigmatické a perifrastické futurum sú konštrukcie sanskrtskej gramatiky, ktorých plná oblasť funkcií je stále nedostatočne preskúmaná. Hlavný problém nastáva pri otázke o rozdieloch v ich použití. Aj keď ich definície a rozdiely medzi nimi sú popísané už v tradičných gramatikách, reálne použitie v textoch sa s nimi často nezhoduje. Podobne aj medzi popismi zo západných gramatík sanskrtu je možno nájsť nezrovnalosti a rôzni autori poskytujú rôzne pravidlá. V tejto práci najskôr predstavím vývoj týchto konštrukcií od ich koreňov až k neskorším indoáríjskym jazykom, potom sa pozriem na ich aktuálne použitie v v epickom sanskrte, reprezentovanom v eposoch Mahábhárata a Rámájana. Kvôli príliš veľkému počtu výskytov bude z korpusov vybraná vzorka sigmatického a perifrastického futura v počte 500 výskytov z Mahábháraty a 200 výskytov z Rámájany. Tie budú porovnané s definíciami v existujúcich gramatikách sanskrtu. Kľúčové slová: sanskrt, futurum, sigmatické futurum, perifrastické futurum, Mahábhárata, epický sanskrt, Rámájana

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.