TY - THES TI - Pseudo-vergiliovská báseň Ciris: Tkaní jako narativní technika (studie a prozaický překlad) TT - The pseudo-Vergilian Poem Ciris: Weaving as Narrative Technique (study and prosaique translation) AU - Filipová, Nikola AB - Předmětem této diplomové práce je překlad pseudovergiliovského epyllia Ciris, které vypráví příběh megarské princezny Skylly, jenž ustřihne svému otci Nísovi posvátný nachový pramen vlasů a tím vydá nepříteli Mínóovi celé město, aby získala jeho lásku. Její plán nedopadne dle očekávání a Skylla je proměněna v nový druh ptáka jménem ciris. První část této práce obsahuje literárně-teoretickou analýzu básně na základě srovnání s jejími předlohami, neboť se zdá, že Ciris byla složena neznámým básníkem a kompozičně připomíná pozdně latinského cento. Někteří ji přesto připisují mladému Vergiliovi či Corneliu Gallovi. Studie se zaměří zejména na následující otázky: Je proměna Skylly osvobozením nebo trestem za její zločin? Jaká je role nutrix v epylliu a jaká je její literární předloha? Jak básník pracuje s metaforou tkaní? Druhá část práce obsahuje vlastní překlad básně, jenž je prvopřekladem do českého jazyka. V obtížně interpretovatelných místech bude opatřen stručným komentářem. AB - This thesis deals with translation and interpretation of pseudovergilian epyllion Ciris, which tells a story of traitorous princess of Megara, Scylla, who betrays her father Nísos by cutting off his magical purple lock. With it she surrenders the entire city to the enemy Minos in order to secure his love. Her plan ultimately fails and as a result she is transformed into a brand new bird named the ciris. The first part of the thesis provides a literary-theoretical study of the epyllion based on comparison with the sources of the myth and other latin poems, as it seems as if Ciris was composed by an anonymous young disciple in a late latin cento style but only published in his older age. Some ascribe it to young Virgil or Cornelius Gallus. In the course of the study the following questions will be answered: Is Scylla's transformation a liberation or punishment for her crime? What is the role of nutrix in the epyllion and what is her literary origin? How does the author deal with the weaving metaphore? The second part of the thesis offers a first prosaic translation of Ciris into czech language with a humble commentary where deemed necessary. UR - http://www.nusl.cz/ntk/nusl-438491 UR - http://hdl.handle.net/20.500.11956/124997 A2 - Bažil, Martin A2 - Ctibor, Michal LA - cze KW - Epyllion|Vergilius|Gallus|ciris|Scylla|Minos|Nisus|nurse|weaving|hair|metamorphosis KW - Epyllion|Vergilius|Gallus|ciris|Skylla|Mínós|Nísos|chůva|tkaní|vlasy|proměna PY - 2021 PB - Univerzita Karlova, Ovocný trh 5, 116 36 Praha 1, http://cuni.cz/ ER -