Original title:
Komentovaný překlad vybraných kapitol z knihy "zeichnen heißt sehen"; Heike Kelter, Haupt, 2013.
Translated title:
Annotated Czech Translation of Selected Chapters from "zeichnen heißt sehen"; Heike Kelter, Haupt, 2013.
Authors:
Paulů, Kristina ; Mračková Vavroušová, Petra (advisor) ; Žárská, Monika (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2019
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Předložená bakalářská práce sestává ze dvou částí. První částí je překlad vybraných kapitol populárně naučné knihy zeichnen heißt sehen od německé autorky, kreslířky Heike Kelter. Cílem této práce je vytvoření funkčně ekvivalentního překladu z němčiny do češtiny. Druhá část práce je věnována odbornému komentáři k tomuto překladu. V rámci odborného komentáře byl výchozí text analyzován podle modelu německé translatoložky Christiane Nord a její publikace Textanalyse und Übersetzen (1995). Dále se zabývá překladatelskými metodami a postupy, posuny a řešeními překladatelských problému, na které jsem při překladu narazila.The present bachelor's thesis consists of two parts. The first is a translation of selected chapters from a popular science book zeichnen heißt sehen written by German author and painter Heike Kelter. The objective here is to create a functionally equivalent translation from German to Czech. The second part represents a detailed analysis of this translation based on the model of German translation studies scholar Christiane Nord and her book Textanalyse und Übersetzen (1995). In addition, I deal with different translation methods and approaches, translation shifts and solutions of problems that I encountered in the course of the translation.
Keywords:
překlad|překladatelská analýza|překladatelské postupy|překladatelské posuny|překladatelské problémy|styl|text|lexikum|syntax|kreslit|vidět|rady; překlad|překladatelská analýza|překladatelské postupy|překladatelské posuny|překladatelské problémy|styl|text|lexikum|syntax|kreslit|vidět|rady
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/108317