Název: Seriálová adaptace jako intersémiotický překlad: převod románu M. Atwood The Handmaid's Tale do televizního seriálu
Překlad názvu: TV series adaptation as an intersemiotic translation of M. Atwood's novel Hanmaid's Tale
Autoři: Franková, Alžběta ; Kalivodová, Eva (vedoucí práce) ; Svatoňová, Kateřina (oponent)
Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok: 2019
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: adaptace|tv seriál|filmové prostředky|literární prostředky|intersémiotický překlad|translatologie|román|dystopie|interdisciplinarita; adaptation|tv series|film means|leterary means|intersemiotic translation|translation studies|novel|dystopia|interdisciplinarity

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/105282

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-393622


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Diplomové práce
 Záznam vytvořen dne 2019-03-14, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet