Název: Komentovaný překlad: Kapitola Gott z knihy Wer's glaubt, wird selig: Ein Glaubensgespräch zwischen Vater und Sohn. BEDFORD-STROHM, Heinrich a Jonas. Freiburg im Breisgau: KREUZ VERLAG, 2013, s. 7-9 a 27-42.
Překlad názvu: Annotated translation: Chapter Gott from Wer's glaubt, wird selig: Ein Glaubensgespräch zwischen Vater und Sohn by BEDFORD-STROHM, Heinrich and Jonas. Freiburg im Breisgau: KREUZ VERLAG, 2013, p. 7-9 and 27-42.
Autoři: Kučerová, Kristina ; Kloudová, Věra (vedoucí práce) ; Žárská, Monika (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2018
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: překlad|překladatelská analýza|překladatelský problém|posun|štěstí|Bůh|Ježíš|Bible; translation|translation analysis|translation problem|shift|happiness|God|Jesus|Bible

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/100573

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-386328


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2018-09-11, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet