Original title:
Staročeský překlad Výkladů hebrejských jmen jako specifický zdroj lexikálních jednotek
Translated title:
The Old Czech Translation of Interpretationes hebraicorum nominum as a Unique Source in Lexical Units
Authors:
Pytlíková, Markéta Document type: Papers Conference/Event: Mezinárodní setkání mladých lingvistů /14./, Olomouc (CZ), 20130506
Year:
2018
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Tento článek se zabývá staročeskou památkou „Výklady hebrejských jmen“, která je jedinečným zdrojem pro průzkum staročeské slovní zásoby. Z průzkumu vzorku 89 hapax legomen vyplynulo, že většina těchto ojediněle doložených slov byla velmi pravděpodobně pevnou součástí soudobého lexika.This article deals with the Old Czech translation of “Interpretationes hebraicorum nominum”, a unique source for the research in the Old Czech lexicon. Our survey of a sample of 89 hapax legomena showed that most of these scarcely attested words were most probably an integral part of the contemporary lexicon.
Keywords:
Bible; hapax legomenon; interpretation; Interpretationes hebraicorum nominum; names; Old Czech; translation; Výklady hebrejských jmen Project no.: GAP406/10/1153 (CEP) Funding provider: GA ČR Host item entry: Jazyková euromozaika, ISBN 978-80-244-5282-1
Institution: Institute of the Czech Language AS ČR
(web)
Document availability information: Fulltext is available at the institute of the Academy of Sciences. Original record: http://hdl.handle.net/11104/0285753