Název:
Důvěryhodnost rodilých a nerodilých mluvčích angličtiny podle nerodilých posluchačů
Překlad názvu:
Důvěryhodnost rodilých a nerodilých mluvčích angličtiny podle nerodilých posluchačů
Autoři:
Hanzlíková, Dagmar ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Šturm, Pavel (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2016
Jazyk:
eng
Abstrakt: [eng][cze] The aim of this thesis is to investigate the influence of foreign accent on credibility of non- native speakers of English. The study was inspired by Lev-Ari and Keysar (2010), who observed that native speakers of English are less likely to believe non-native speakers. In our research we used the same set of statements and similar settings of the experiment to find out whether foreign accent will have the same negative effect on credibility of non- native speakers as perceived by non-native listeners. 6 native speakers from Britain and the USA, and 6 non-native speakers recorded the set of trivia statements for the test and 45 non-native listeners rated on a scale whether they thought the statement they hear is true or not. The results were analysed from multiple points of view such as the influence of accent on credibility, the influence of gender on credibility, and we have also analysed the individual speakers and items in the test to see if the results could be influenced by the behaviour of one individual speaker or an item. The results of the experiment revealed that foreign accent has a negative effect on the credibility of non-native speakers as perceived by non-native listeners. Czech respondents rated British accent of English to be the most credible, while people who spoke with a foreign...Cílem této magisterské práce je prozkoumat vliv cizineckého přízvuku na důvěryhodnost nerodilých mluvčích angličtiny. Tato práce byla inspirována studií Lev-Ari a Keysara (2010), kteří zjistili, že rodilí mluvčí angličtiny jsou nedůvěřiví vůči nerodilým mluvčím. V našem výzkumu jsme použili stejnou sadu vět a podobné zadání experimentu, abychom zjistili, jestli bude mít cizinecký přízvuk stejně negativní vliv na důvěryhodnost nerodilých mluvčích z pohledu nerodilých posluchačů. 6 rodilých mluvčích z Británie a Spojených států a 6 nerodilých mluvčích nahrálo k testu sadu vět a 45 nerodilých posluchačů hodnotilo na škále, zdali se domnívají, že je tvrzení, které slyší, pravdivé či nikoli. Výsledky byly vyhodnocovány z různých úhlů pohledu, například jaký vliv má cizinecký přízvuk nebo pohlaví na důvěryhodnost. Také jsme analyzovali jednotlivé mluvčí a jednotlivé položky, abychom zjistili, jestli výsledky mohly být ovlivněné chováním jednoho mluvčího či položky. Výsledky experimentu ukázaly, že cizinecký přízvuk má na důvěryhodnost mluvčího negativní vliv. Čeští respondenti hodnotili britské mluvčí jako nejdůvěryhodnější, zatímco cizinci, kteří hovořili s jiným než českým přízvukem, byli hodnoceni jako nejméně důvěryhodní. Pohlaví mluvčího nemělo na důvěryhodnost žádný vliv. Klíčová slova: cizinecký...
Klíčová slova:
cizinecký přízvuk; důvěryhodnost; nerodilí posluchači; vnímání řeči; credibility; foreign accent; non-native listeners; speech perception