Název: Překlad Ancrene Wisse, "Řádu pro poustevnice"
Překlad názvu: Ancrene Wisse, Guide for Anchoresses, A Czech translation.
Autoři: Petříková, Klára ; Čermák, Jan (vedoucí práce) ; Franková, Milada (oponent) ; Malura, Jan (oponent)
Typ dokumentu: Disertační práce
Rok: 2015
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: anachoréta; jazyk AB; latinská rétorika; Pařížská škola; poustevna; rekluza; tradice staroanglické aliterační prózy; tématické kázán;; čtvrtý lateránský koncil; anchorage; anchoress; anchorite; anchorite's cell; Fourth Lateran Concil;Paris school; Latin rhetoric; thematic sermon;AB language; tradition of Old English alliterative prose

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/82598

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-352240


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Disertační práce
 Záznam vytvořen dne 2017-06-20, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet