Název: Překládání Julia Cortázara do češtiny. Průkopníci, zamlčovaní a současní překladatelé: Cortázarův odkaz stále živý.
Překlad názvu: Translation of Julio Cortazar into Czech language. Pioneers, suppressed and recent translators: Cortazar's legacy still alive.
Autoři: Nejedlá, Marta ; Charvátová, Anežka (vedoucí práce) ; Králová, Jana (oponent)
Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok: 2016
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: cenzura; El perseguidor; Julio Cortázar; Nebe; peklo; Pronásledovatel; překlad; překladatel; Rayuela; ráj; srovnání; censor; comparison; El perseguidor; Hopscotch; Julio Cortazar; Rayuela; The Pursuer; translation; translator

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/80900

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-350556


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Diplomové práce
 Záznam vytvořen dne 2017-06-20, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet